「自粛」の意味、正しく理解していますか?

新型コロナウイルス感染症により出て来た言葉「自粛」。
どうもこの「自粛」を意味も分からず使用しているケースが多くなってきました。

まず、「自粛」の意味をここで覚えておきましょう。

自粛の意味は、
「自ら進んで行動や態度を慎む事」
「過ちを犯さないように物事を進める事」
です。
一言でまとめると
「自分自身が二度と過ちをしないよう犯してしまった行動を慎み、相手などの気持ちを考え活動していくこと」
になります。

最近用いられている「自粛」の例は以下の通りとなります。

  • 不要不急の外出自粛
  • 自粛警察
  • 自粛期間
  • 芸能活動自粛

これらは一見合っているような気もしますが、誤った用法です。
まず、「不要不急の外出自粛」は各都道府県から出されていますが、「自粛」は「自ら進んで~」と上記に掲載しました。
つまり人から指図されて行うものではありません。この場合は「不要不急の外出停止」が正しい答えになります。
(「不要不急の外出禁止」としてしまうとロックダウンと同じになるため、「自粛」の範疇を超えてしまう)

2番目の「自粛警察」ですが、これは完全な誤用であり「自粛」の範疇を超えています。
実際の警察とは全く違い犯罪行為となっているの実情であり、自粛どころか警察の方にも迷惑をかける事に繋がるため今後一切使わないようにするべきであると考えます。

3番目の「自粛期間」も完全な誤用。
まず、何に対しての「自粛」なのかがよく解らない事と、感染症拡大防止の為に用いることは疑問としか思えません。
外出すること自体は何も悪いことはありません(犯罪行為は別ですよ)。この場合は「外出停止期間」「活動停止期間」と言うのが正しい答えになります。

4番目の「芸能活動自粛」は芸能人の不祥事などで使われるケース。ですがこれも明らかな誤用です。
何故なら、「芸能活動自粛」にしてしまうと芸能活動があたかも悪いように捉えられてしまうからです。
芸能人の不祥事についての多くは芸能活動(本業)ではなく、プライベートで起きるケースが殆どです。これを原因として「芸能活動自粛」を用いるのはおかしくないでしょうか?
正しい答えに直すのであれば「芸能活動停止」になります。芸能活動以外は進められることを考えると「芸能活動自粛」よりも「芸能活動停止」とする方が理解しやすいですよね。

ここまで「自粛」の意味と正しい用法を取り上げましたが、最後に河北新報HPのコラムに掲載されていた一言を皆様へ捧げたいと思います。

「自粛-自ら進んで自己の言動を慎むこと」と辞書にある。自己判断の領域で、他人からとやかく指図される筋合いはないのだ。

(引用)河北新報社HP 記者ログ「自粛は自己判断で」

皆様も「自粛」に対して今一度意味をもう一度理解し、正しい用法で使用していきましょう。

Posted by aosoraniji